Selle sügise kõige suurem uudis on see, et Mia on hakanud Plameniga bulgaaria keeles rääkima. Kunagi kahesena ta rääkis, siis läks eesti keelele üle, sest Plamen ka täiesti adekvaatselt reageerib eesti keelele ning nad saavad omavahel kõik jutud aetud (inimene ju laiskloom). Aga nüüd on siis seni peaasjalikult passiivne bulgaaria keel end pinnale pulbitsenud ja Mia räägib ka omaette vahetevahel bulgaaria keeles. See on ikka tore, kui selline polüglott majas!!!
Söögilauas. Mia ja Plamen räägivad ja ma sekkun ka mõne bulgaariakeelse sõnaga. Mia imestusest peaaegu tooli pealt kukkumas: "Issi, emme räägib ka SEDA keelt!".
Helistan lasteaeda ja annan (ungari keeles) teada, et Mia täna aeda ei tule. Mia kuulab pealt ja kommenteerib siis (ilmselt minu aktsenti): "Kas see oli mingi nali või?"
Ungari keelega on nüüd nii, et ma küsin juba Mialt nõu. Ta oskab väga hästi ungari keelt eesti keelde ümber panna (ja vastupidi), eesti ja bulgaaria keele otsetõlkeid miskipärast aga teha ei oska..
Paremaid pilte ei ole hetkel kuskilt võtta, nii kui läks sügiseseks, läks ka kole uduseks ja pilve. Ning Albaania pildid ei ole veel korrastamisele allunud.
Oi kui tore on Mia eluga kursis olla, ma kohe rõõmuga naudin tema kasvamist ja arengut. Ütle Miale, et see ei ole mingi nali :))
VastaKustutatervitused teile kallid Piroskad!
Tulge ikka jõuluks koju!